Files
Odoo-Modules/pdf_print_preview/i18n/fr.po
2026-02-22 01:22:18 -05:00

135 lines
4.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pdf_print_preview
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 22:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 22:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pdf_print_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:pdf_print_preview.field_res_users_automatic_printing
msgid "Automatic printing"
msgstr "Impression automatique"
#. module: pdf_print_preview
#: model:ir.ui.view,arch_db:pdf_print_preview.short_preview_print_from
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: pdf_print_preview
#. openerp-web
#: code:addons/pdf_print_preview/static/src/xml/dialog.xml:22
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. module: pdf_print_preview
#: model:ir.model,name:pdf_print_preview.model_ir_http
msgid "HTTP routing"
msgstr "HTTP routing"
#. module: pdf_print_preview
#. openerp-web
#: code:addons/pdf_print_preview/static/src/js/pdf_preview.js:59
#, python-format
msgid "Please allow <b style='color: red;'>pop up</b> in your browser to <b>preview report</> in another tab."
msgstr "Veuillez autoriser <b style='color: red;'>pop up</b>dans votre navigateur d'un aperçu du rapport dans un autre onglet."
#. module: pdf_print_preview
#. openerp-web
#: code:addons/pdf_print_preview/static/src/js/dialog.js:27
#: model:ir.ui.view,arch_db:pdf_print_preview.view_users_preview_print_form
#, python-format
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#. module: pdf_print_preview
#: model:ir.actions.act_window,name:pdf_print_preview.action_short_preview_print
msgid "Preview Print"
msgstr "Aperçu avant impression"
#. module: pdf_print_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:pdf_print_preview.field_res_users_preview_print
msgid "Preview print"
msgstr "Aperçu avant impression"
#. module: pdf_print_preview
#: model:ir.ui.view,arch_db:pdf_print_preview.view_users_preview_print_form
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#. module: pdf_print_preview
#. openerp-web
#: code:addons/pdf_print_preview/static/src/js/pdf_preview.js:35
#: code:addons/pdf_print_preview/static/src/js/pdf_preview.js:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:pdf_print_preview.view_users_preview_print_form
#, python-format
msgid "Report"
msgstr "Report"
#. module: pdf_print_preview
#. openerp-web
#: code:addons/pdf_print_preview/static/src/xml/user_menu.xml:6
#, python-format
msgid "Report preview"
msgstr "Aperçu du rapport"
#. module: pdf_print_preview
#: model:ir.ui.view,arch_db:pdf_print_preview.short_preview_print_from
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#. module: pdf_print_preview
#. openerp-web
#: code:addons/pdf_print_preview/static/src/js/pdf_preview.js:14
#, python-format
msgid "Unable to find Wkhtmltopdf on this \n"
"system. The report will be shown in html.<br><br><a href='http://wkhtmltopdf.org/' target='_blank'>\n"
"wkhtmltopdf.org</a>"
msgstr "Wkhtmltopdf n'a pas été trouvé sur ce système.\n"
"Le rapport sera affiché en HTML.<br><br><a href=\"http://wkhtmltopdf.org/\" target=\"_blank\">\n"
"wkhtmltopdf.org</a>"
#. module: pdf_print_preview
#: model:ir.model,name:pdf_print_preview.model_res_users
#: model:ir.ui.view,arch_db:pdf_print_preview.short_preview_print_from
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#. module: pdf_print_preview
#. openerp-web
#: code:addons/pdf_print_preview/static/src/js/pdf_preview.js:15
#, python-format
msgid "You need to start OpenERP with at least two \n"
"workers to print a pdf version of the reports."
msgstr "Vous devez démarrer Odoo avec au moins 2 workers pour imprimer une version PDF des rapports."
#. module: pdf_print_preview
#. openerp-web
#: code:addons/pdf_print_preview/static/src/js/pdf_preview.js:16
#, python-format
msgid "You should upgrade your version of\n"
"Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order to get a correct display of headers and footers as well as\n"
"support for table-breaking between pages.<br><br><a href='http://wkhtmltopdf.org/' \n"
"target='_blank'>wkhtmltopdf.org</a>"
msgstr "Vous devriez mettre à jour la version de \n"
"Wkhtmltopdf (0.12.0 min.) pour avoir un affichage correct des entêtes et des pieds de page\n"
"ainsi que le support de la table des sauts de page <br><br><a href=\"http://wkhtmltopdf.org/\" target=\"_blank\">wkhtmltopdf.org</a>"
#. module: pdf_print_preview
#. openerp-web
#: code:addons/pdf_print_preview/static/src/js/pdf_preview.js:17
#, python-format
msgid "Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be shown in html.<br><br><a href='http://wkhtmltopdf.org/' target='_blank'>wkhtmltopdf.org</a>"
msgstr "Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be shown in html.<br><br><a href='http://wkhtmltopdf.org/' target='_blank'>wkhtmltopdf.org</a>"