Files
Odoo-Modules/fusion_iot/iot/i18n/uk.po
gsinghpal 6e964c230f feat(iot): repackaged Odoo iot modules + Fusion Plating sensor wrapper
Phase A of the IoT initiative — gets the server-side infrastructure
in place before the Raspberry Pi hardware arrives, so the iot admin
UI + /fp/iot/ingest endpoint are ready to accept the first real
temperature reading as soon as the Pi is wired up.

New top-level folder: fusion_iot/

1. **iot_base/** — Odoo S.A. iot_base module, copied from
   RePackaged-Odoo verbatim. LGPL-3 upstream, no changes needed.

2. **iot/** — Odoo S.A. iot module, repackaged:
   - `models/update.py` neutralised (removed the publisher_warranty
     IoT-Box-counting report that phones home to odoo.com for
     enterprise licence enforcement)
   - `iot_handlers/lib/load_worldline_library.sh` deleted (proprietary
     Worldline payment lib fetch from download.odoo.com, not needed)
   - `wizard/add_iot_box.py._connect_iot_box_with_pairing_code` —
     upstream called odoo.com's iot-proxy to resolve pairing codes;
     replaced with a no-op. Pi-side iot_drivers proxy registers
     directly with this Odoo server instead.
   - Manifest rebranded with an explicit changelog preamble.

3. **fusion_plating_iot/** — new plating-specific wrapper:
   - `fp.tank.sensor` — maps an iot.device (or a direct-HTTP-ingest
     sensor) to a fusion.plating.tank + fusion.plating.bath.parameter.
     Supports DS18B20, PT100/1000, pH, conductivity, level. Per-sensor
     alert_min/max overrides.
   - `fp.tank.reading` — append-only time-series. On create, evaluates
     against sensor's alert range. On in-spec → out-of-spec TRANSITION,
     auto-raises a fusion.plating.quality.hold (once per excursion,
     no spam during sustained out-of-spec).
   - `POST /fp/iot/ingest` — shared-secret HTTP endpoint for sensors
     bypassing the Pi proxy. Token via X-FP-IOT-Token header OR body.
     Accepts single-reading or batch payloads.
   - Menu under Plating → Operations → Sensors & Readings.
   - Tank form inherits get a Sensors tab inline.

Deployed to entech. Verified end-to-end:
- Install: iot_base + iot + fusion_plating_iot all 'installed'
- Smoke test: in-spec → out-of-spec → hold raised (HOLD-0010);
  continued excursion → NO duplicate hold; back-in-spec → NEW
  excursion → NEW hold (HOLD-0011) ✓
- HTTP endpoint: correct token → 200 accepted; wrong token → 401;
  unknown device_serial → 404; batch payload → 200 accepted=N ✓

Phase B (when Raspberry Pi hardware arrives): DS18B20 iot_handler
driver for the Pi-side iot_drivers proxy + systemd service on
vanilla Raspberry Pi OS + first live reading from physical probe.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-04-19 10:46:45 -04:00

1458 lines
45 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * iot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/iot/uk/"
">\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
msgid "%s is currently restarting"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid ""
"<span class=\"spinner-border spinner-border-sm\"/>\n"
" Searching for an IoT Box.\n"
" <span id=\"discover_retry_countdown\" class=\"fw-bold\"/>"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
msgid "A fiscal data module has been connected. To use it,"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__must_install_fdm_module
msgid "A fiscal data module is connected to this IoT Box"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_add_iot_box
msgid "Add IoT Box wizard"
msgstr "Додати помічника IoT Box"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__add_iot_box_wizard_id
msgid "Add Iot Box Wizard"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:res.groups,name:iot.group_iot_admin
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/test_iot_box.js:0
msgid "All communication protocols are working properly."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_discovered_box
msgid "An IoT box that is in pairing mode"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
msgid "Are you sure you want to restart Odoo on the IoT Box?"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__drivers_auto_update
msgid "Automatic drivers update"
msgstr "Автоматичне оновлення драйверів"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_box__drivers_auto_update
msgid "Automatically update drivers when the IoT Box boots"
msgstr "Автоматично оновлювати драйвери, коли завантажується IoT Box"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__scanner
msgid "Barcode Scanner"
msgstr "Сканер штрих-кодів"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
msgid "Be careful:"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid ""
"Blackbox did not respond to your request. This usually means it has "
"disconnected. Please check its cable connection and its power supply. "
"Restart if necessary."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid ""
"Blackbox driver update required. Please restart your IoT Box to update the "
"blackbox driver."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Blackbox is running and operational"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid ""
"Blackbox responded with invalid response. Please check the cable connection "
"and the power supply, then retry. Restart if necessary"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__bluetooth
msgid "Bluetooth"
msgstr "Блютуз"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__camera
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Check the lights"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
msgid "Click on the"
msgstr "Натисніть на"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/test_iot_box.js:0
msgid "Communication protocol '%s' is not working properly."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компанія"
#. module: iot
#: model:ir.ui.menu,name:iot.view_iot_selected_printer_local_action
msgid "Configuration"
msgstr "Налаштування"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__add_iot_box__stage__connect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_box_to_connect
msgid "Connect"
msgstr "З'єднати"
#. module: iot
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.action_add_iot_box
msgid "Connect my IoT Box"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connected_status__connected
msgid "Connected"
msgstr "З'єднано"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__connected_status
msgid "Connected Status"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__connection
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
msgid "Connection"
msgstr "З'єднання"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__device_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__device
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__device_count
msgid "Device Count"
msgstr "Підрахунок пристроїв"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/backend/iot_device_form.js:0
msgid "Device is disconnected"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban
msgid "Device type is {{0}}"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_device_action
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__device_ids
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_device_menu_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
msgid "Devices"
msgstr "Пристрої"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
msgid "Discard"
msgstr "Відмінити"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connected_status__disconnected
msgid "Disconnected"
msgstr "Відключено"
#. module: iot
#: model:ir.actions.client,name:iot.action_discover_iot_boxes
msgid "Discover IoT boxes"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__discovered_box_ids
msgid "Discovered Box"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__display
msgid "Display"
msgstr "Відобразити"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__display_device_ids
msgid "Display Device"
msgstr "Відобразити пристрій"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_actions_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_config_parameter__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_publisher_warranty_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__display_url
msgid "Display URL"
msgstr "Відображати URL"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__do_not_ask_again
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__ip
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__iot_ip
msgid "Domain Address"
msgstr "Адреса домену"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/test_iot_box.js:0
msgid ""
"Failed to check IoT Box network, check that it's connected to the Internet."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_download_logs.js:0
msgid "Failed to download logs from %s"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Failed to initiate print"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Failed to reach the IoT Box for device: %s"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_reset_password.js:0
msgid "Failed to reset %s password."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
msgid "Failed to send the restart command to the IoT Box ('%s')"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.js:0
msgid "Failed to toggle remote debug."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/backend/iot_device_form.js:0
msgid "Failed to update keyboard layout on the device."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/backend/iot_device_form.js:0
msgid "Failed to update scanner mode on the device."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
msgid "Finally, paste the pairing token below in the \"Server token\" field."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
msgid "Find the IP address of your IoT Box then connect to the web homepage."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
msgid ""
"First, connect the IoT Box to internet, using an ethernet cable. Or, "
"checkout the"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__fiscal_data_module
msgid "Fiscal Data Module"
msgstr "Модуль податкових даних"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/backend/iot_device_form.js:0
msgid "Fiscal Data Module is connected and operational"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Fiscal Data Module memory 90% full."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Fiscal Data Module memory full."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Fiscal Data Module not operational. Please restart the blackbox"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Fiscal Data Module real time clock corrupt."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__hdmi
msgid "HDMI"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Маршрутизація HTTP"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
msgid "Homepage"
msgstr "Домашня сторінка"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_actions_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_config_parameter__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_publisher_warranty_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_device
msgid "IOT Device"
msgstr "Пристрій IOT"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__identifier
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__identifier
msgid "Identifier"
msgstr "Ідентифікатор"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_select_printers_wizard__do_not_ask_again
msgid ""
"If checked, this dialog won't appear the next time you print and the "
"selected printers will be used automatically."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
msgid ""
"If your IoT Box has no access to the internet, you can pair it with your "
"database using the pairing token."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__version
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
msgid "Image Version"
msgstr "Версія зображення"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Internet is connected"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Invalid PIN."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Invalid data in message sent to the blackbox."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_menu_root
#: model:res.groups.privilege,name:iot.res_groups_privilege_iot
msgid "IoT"
msgstr "IoT"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_box
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__iot_id
msgid "IoT Box"
msgstr "IoT Box"
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/wizard/discovered_iot_box.py:0
msgid "IoT Box %(serial_n)s %(pairing_code)s"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
msgid "IoT Box %s found. Connecting..."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
msgid "IoT Box detected correctly."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
msgid "IoT Box found. Connecting..."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/test_iot_box.js:0
msgid ""
"IoT Box local network is %(lan_quality)s and internet is %(wan_quality)s"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_box_action
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_box_menu_action
msgid "IoT Boxes"
msgstr "IoT Box"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
msgid "IoT Device"
msgstr "Пристрій IoT"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_actions_report__device_ids
msgid "IoT Devices"
msgstr "Пристрої IoT"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__iot_box_to_connect
msgid "Iot Box To Connect"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__is_scanner
msgid "Is Scanner"
msgstr "Є сканером"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__keyboard
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_keyboard_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__keyboard_layout
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Макет клавіатури"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__subtype__label_printer
msgid "Label Printer"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__layout
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Make sure the IoT Box is powered on."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Make sure the Network lights are on."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__add_iot_box__stage__manual
msgid "Manual"
msgstr "Вручну"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__manual_measurement
msgid "Manual Measurement"
msgstr "Ручне вимірювання"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__manual_measurement
msgid "Manually read the measurement from the device"
msgstr "Зчитувати вимірювання з пристрою вручну"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__is_scanner
msgid "Manually switch the device type between keyboard and scanner"
msgstr "Вручну перемикайте тип пристрою між клавіатурою та сканером"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__manufacturer
msgid "Manufacturer"
msgstr "Виробник"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__name
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__name
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__network
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/backend/add_iot_box_form_controller.js:0
msgid "New IoT Box connected!"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_reset_password.js:0
msgid "New SSH password for %s"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "No IoT Box found"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
msgid "No IoT Box found!"
msgstr "Не знайдено IoT Box!"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "No Vat Signing Card or Vat Signing Card broken."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/select_printer_wizard.js:0
msgid "No printer selected"
msgstr "Не вибрано жодного принтера"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
msgid "No report to display"
msgstr "Немає звіту для відображення"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Note: It takes ~1 minute. After that, try to pair manually."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__subtype__office_printer
msgid "Office Printer"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__add_iot_box__stage__pair_offline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Offline Pairing"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/models/ir_actions_report.py:0
msgid ""
"One of the printer used to print the document has been removed.\n"
"To reset printers, go to the IoT App, Configuration tab, \"Reset Linked "
"Printers\" and retry the operation."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Operation wasn't saved on the blackbox"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Optional: Plug a screen"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Out of paper"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "PIN accepted."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
msgid "Pair an IoT Box offline"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__pairing_code
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__pairing_code
msgid "Pairing Code"
msgstr "Код сполучення"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Pairing code received from a printer or screen"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Paper is low"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__payment
msgid "Payment Terminal"
msgstr "Платіжний термінал"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Please activate the Vat Signing Card with PIN."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Plug a screen or a printer to get a status."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Power is on"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Power the box"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__printer
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Printer is not ready"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Printer is unreachable"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
msgid "Printers"
msgstr "Принтери"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Printing timed out"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_publisher_warranty_contract
msgid "Publisher Warranty Contract For IoT Box"
msgstr "Контракт на гарантію видавця для IoT Box"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__subtype__receipt_printer
msgid "Receipt Printer"
msgstr "Принтер чеків"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
msgid "Remote Debug"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.js:0
msgid "Remote debug is %s."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
msgid ""
"Remote debug is enabled, the owner of the token you provided has access to "
"both your IoT Box\n"
" and local network. If it's unintended, click on \"Disable\" "
"below."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid ""
"Repeated request. This request was already handled by the fiscal data module."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Дія звіту"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.act_report_xml_view_tree_iot
msgid "Report xml"
msgstr "Звіт xml"
#. module: iot
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_settings_menu_action
msgid "Reporting"
msgstr "Звітність"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__report_ids
msgid "Reports"
msgstr "Звіти"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_form
msgid "Reports to Auto-Print"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
msgid "Reports with linked printers"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_clear_selected_devices
msgid "Reset Linked Printers"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/backend/no_iot_box_found_form_controller.js:0
msgid "Retrying in "
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__ssl_certificate_end_date
msgid "SSL Certificate End Date"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
msgid "Sales Details"
msgstr "Деталі продажу"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__scale
msgid "Scale"
msgstr "Шкала"
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
msgid "Searching for an IoT Box..."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_box_to_connect
msgid "Select IoT Box to connect"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/models/ir_actions_report.py:0
msgid "Select Printers for %s"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/select_printer_wizard.js:0
msgid "Select at least one printer"
msgstr "Оберіть принаймні один принтер"
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_select_printers_wizard
msgid "Selection of printers"
msgstr "Вибір принтерів"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_report_action.js:0
msgid "Sending document to printer %s..."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__serial
msgid "Serial"
msgstr "Серійний"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__serial_number
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__serial_number
msgid "Serial Number"
msgstr "Серійний номер"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
msgid ""
"Setup in progress, should take maximum 1 minute...\n"
" <span class=\"spinner-border spinner-border-sm\"/>"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
msgid "Several IoT's detected"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__stage
msgid "Stage"
msgstr "Етап"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
msgid "Standard Pairing"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__add_iot_box__stage__start
msgid "Start"
msgstr "Початок"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/iot_report_action.js:0
msgid "Started printing operation on printer %s..."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__subtype
msgid "Subtype"
msgstr "Підтип"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__subtype
msgid "Subtype of device."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_ir_config_parameter
msgid "System Parameter"
msgstr "Параметр системи"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
msgid "Technical Information"
msgstr "Технічна інформація"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_form
msgid "Test"
msgstr "Тест"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/backend/iot_device_form.js:0
msgid "Test page printed"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/test_iot_box.js:0
msgid "Testing communication with IoT Box and network quality, please wait..."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_channel
msgid "The Websocket IoT Channel"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-python
#: code:addons/iot/models/ir_actions_report.py:0
msgid ""
"The report you are trying to print requires an IoT Box to be printed.\n"
"Make sure you linked the report '%s' to the corresponding IoT printer device."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
msgid "Then click on \"Configure\" under \"Odoo database connected\" section."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_device_action
msgid "There is no device connected to your IoT Boxes"
msgstr "Не підключено жодних пристроїв до ваших IoT Box"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__offline_pairing_token
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__token
msgid "Token"
msgstr "Токен"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__type
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__connection
msgid "Type of connection."
msgstr "Тип підключення."
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__type
msgid "Type of device."
msgstr "Тип пристрою."
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__display_url
msgid ""
"URL of the page that will be displayed by the device, leave empty to use the "
"customer facing display of the POS."
msgstr ""
"URL сторінки, яка буде відображатися на цьому пристрої, залиште порожнім, "
"щоб використовувати клієнтський дисплей точки продажу."
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__direct
msgid "USB"
msgstr "USB"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Unknown identifier."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Unknown printer error occurred"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Unspecified error."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Unspecified warning."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__unsupported
msgid "Unsupported"
msgstr "Не підтримується"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
msgid "Use Pairing Code"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:res.groups,name:iot.group_iot_user
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__variant
msgid "Variant"
msgstr "Варіант"
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Vat Signing Card blocked."
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
msgid "Vat Signing Card not compatible with Fiscal Data Module."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__version_commit_url
msgid "Version Commit Url"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
msgid "Visible to all"
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_ir_actions_report__device_ids
msgid ""
"When setting a device here, the report will be printed through this device "
"on the IoT Box"
msgstr ""
"При налаштуванні пристрою тут, звіт буде надруковано через цей пристрій на "
"IoT Box"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_box_to_connect
msgid "Which one do you want to connect?<br/><br/>"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
msgid ""
"You can enable remote debug on your IoT Box by providing a Ngrok authtoken."
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
msgid "app."
msgstr "додаток."
#. module: iot
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
msgid "connect"
msgstr "підключити"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban
msgid "connection_type"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_kanban
msgid "device-icon"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.js:0
msgid "disabled"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
msgid "documentation"
msgstr "документація"
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
msgid "e.g. ABDE0123"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.js:0
msgid "enabled"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
msgid ""
"for Wi-Fi.<br/>\n"
" Then, connect the IoT Box to a printer (via USB cable) or a "
"screen (via micro HDMI cable) to get the pairing code.<br/>\n"
" <br/>"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
msgid "install the Fiscal Data Module"
msgstr ""
#. module: iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
msgid ""
"it enables remote access to your local network to the owner of the token."
msgstr ""
#. module: iot
#: model:ir.actions.client,name:iot.action_iot_delete_linked_devices_menu
msgid "reset.linked.printers"
msgstr ""
#. module: iot
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
msgid "to add an IoT Box."
msgstr "щоб додати IoT Box."
#~ msgid "Check if the device is still connected"
#~ msgstr "Перевірте, чи пристрій все ще підключено"
#~ msgid "Connection to device failed"
#~ msgstr "З'єднання з пристроєм не вдалося"
#~ msgid "Are you sure you want to restart Odoo on the IoT box?"
#~ msgstr "Ви впевнені, що хочете перезавантажити Odoo на IoT box?"
#~ msgid "Last restarting process hasn't finished yet"
#~ msgstr "Останній процес перезавантаження ще не закінчився"
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Будь ласка, зачекайте"
#~ msgid "Restart Failed"
#~ msgstr "Невдалий перезапуск"
#~ msgid "Restart finished"
#~ msgstr "Перезапуск завершено"
#~ msgid "Restarting"
#~ msgstr "Перезапуск"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Успіх"
#~ msgid "Timed out"
#~ msgstr "Час вийшов"
#~ msgid "Last Sent Value"
#~ msgstr "Останнє надіслане значення"
#~ msgid ""
#~ "0. Power on the IoT Box<br/><br/>\n"
#~ "\n"
#~ " <strong>A. Ethernet Connection</strong><br/>\n"
#~ " 1. Read the pairing code from a display or thermal "
#~ "printer connected to the IoT Box.<br/>\n"
#~ " 2. Enter the code below and click on \"Pair\".<br/>"
#~ msgstr ""
#~ "0. Увімкніть IoT Box<br/><br/>\n"
#~ "\n"
#~ " <strong>A. З'єднання з Ethernet</strong><br/>\n"
#~ " 1. Прочитайте код підключення з дисплея або "
#~ "термопринтера, підключеного до IoT Box.<br/>\n"
#~ " 2. Введіть код нижче та натисніть \"З'єднати\".<br/>"
#~ msgid "<span class=\"badge text-bg-secondary\">Disconnected</span>"
#~ msgstr "<span class=\"badge text-bg-secondary\">Відключено</span>"
#~ msgid "<span class=\"badge text-bg-success\">Connected</span>"
#~ msgstr "<span class=\"badge text-bg-success\">Підключено</span>"
#~ msgid ""
#~ "<strong>B. WiFi Connection (or Ethernet Connection doesn't work)</"
#~ "strong><br/>\n"
#~ " 1. Make sure no ethernet cable is connected to the "
#~ "IoT Box<br/>\n"
#~ " 2. Copy the token that is below<br/>\n"
#~ " 3. Connect to the IoT Box WiFi network (you should "
#~ "see it in your available WiFi networks)<br/>\n"
#~ " 4. You will be redirected to the IoT Box Homepage<br/"
#~ ">\n"
#~ " 5. Paste the token in token field and follow the "
#~ "steps described on the IoT Box Homepage<br/>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>B. Підключення через WiFi (або через Ethernet не працює)</"
#~ "strong><br/>\n"
#~ " 1. Переконайтеся, що до IoT Box не підключений кабель "
#~ "Ethernet<br/>\n"
#~ " 2. Скопіюйте маркер, що знаходиться нижче<br/>\n"
#~ " 3. Підключіть до мережі IoT Box WiFi (ви повинні "
#~ "побачити це у своїх доступних мережах WiFi)<br/>\n"
#~ " 4. Ви будете перенаправлені на домашню сторінку IoT "
#~ "Box<br/>\n"
#~ " 5. Вставте маркер у поле маркера та виконайте дії, "
#~ "описані на домашній сторінці IoT Box<br/>"
#~ msgid "Are you sure you want to reboot the IoT box?"
#~ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте перезавантажити IoT box?"
#~ msgid "Check if the printer is still connected"
#~ msgstr "Перевірте, чи принтер усе ще підключено"
#~ msgid "Click here to open your IoT Homepage"
#~ msgstr "Натисніть тут, щоби відкрити домашню сторінку IoT"
#~ msgid "Click on Advanced/Show Details/Details/More information"
#~ msgstr "Натисніть на Розширені/Показати деталі/Деталі/Більше інформації"
#~ msgid ""
#~ "Click on Proceed to .../Add Exception/Visit this website/Go on to the "
#~ "webpage"
#~ msgstr ""
#~ "Натисніть Перейти до .../Додати виняток/Відвідати цей веб-сайт/Перейти на "
#~ "веб-сторінку"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрити"
#~ msgid "Close this window and try again"
#~ msgstr "Закрийте це вікно та спробуйте ще раз"
#~ msgid "Connect an IoT Box"
#~ msgstr "Підключити IoT Box"
#~ msgid "Connection to IoT Box failed"
#~ msgstr "З'єднання з IoT Box не вдалося"
#~ msgid "Connection to printer failed"
#~ msgstr "Помилка підключення до принтера"
#~ msgid "Device type"
#~ msgstr "Тип пристрою"
#~ msgid "Device type is #{record.type.raw_value}"
#~ msgstr "Тип девайсу #{record.type.raw_value}"
#~ msgid "Download Logs"
#~ msgstr "Завантажити логи"
#~ msgid "Download logs"
#~ msgstr "Завантажити журнали"
#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "Групувати за"
#~ msgid "Hdmi"
#~ msgstr "Hdmi"
#~ msgid "Identifier (Mac Address)"
#~ msgstr "Ідентифікатор (Mac адреса)"
#~ msgid "If device is connected to the IoT Box"
#~ msgstr "Якщо пристрій з'єднано з IoT Box"
#~ msgid ""
#~ "If you are on a secure server (HTTPS) check if you accepted the "
#~ "certificate:"
#~ msgstr ""
#~ "Якщо ви перебуваєте на захищеному сервері (HTTPS) перевірте, чи ви "
#~ "прийняли сертифікат:"
#~ msgid "IoT Box Home Page"
#~ msgstr "Домашня сторінка IoT Box "
#~ msgid "Odoo cannot reach the IoT Box."
#~ msgstr "Odoo не може підключитися до IoT Box."
#~ msgid "Pair"
#~ msgstr "Пара"
#~ msgid "Please check if the IoT Box is still connected."
#~ msgstr "Перевірте, чи IoT Box досі підключено."
#~ msgid "Printer "
#~ msgstr "Принтер"
#~ msgid "Printer Reports"
#~ msgstr "Звіти принтера"
#~ msgid "Successfully sent to printer!"
#~ msgstr "Успішно надіслано принтеру!"
#~ msgid ""
#~ "The pairing code you provided was not found in our system. Please check "
#~ "that you entered it correctly."
#~ msgstr ""
#~ "Введений вами код з'єднання в нашій системі не знайдений. Перевірте, чи "
#~ "правильно ви його ввели."
#~ msgid "There is no device connected to this IoT Box"
#~ msgstr "Немає під'єднаного пристрою до цього IoT Box"
#~ msgid "We had troubles pairing your IoT Box. Please try again later."
#~ msgstr ""
#~ "У нас виникли проблеми під час з'єднання з вашим IoT Box. Спробуйте ще "
#~ "раз пізніше."