Phase A of the IoT initiative — gets the server-side infrastructure
in place before the Raspberry Pi hardware arrives, so the iot admin
UI + /fp/iot/ingest endpoint are ready to accept the first real
temperature reading as soon as the Pi is wired up.
New top-level folder: fusion_iot/
1. **iot_base/** — Odoo S.A. iot_base module, copied from
RePackaged-Odoo verbatim. LGPL-3 upstream, no changes needed.
2. **iot/** — Odoo S.A. iot module, repackaged:
- `models/update.py` neutralised (removed the publisher_warranty
IoT-Box-counting report that phones home to odoo.com for
enterprise licence enforcement)
- `iot_handlers/lib/load_worldline_library.sh` deleted (proprietary
Worldline payment lib fetch from download.odoo.com, not needed)
- `wizard/add_iot_box.py._connect_iot_box_with_pairing_code` —
upstream called odoo.com's iot-proxy to resolve pairing codes;
replaced with a no-op. Pi-side iot_drivers proxy registers
directly with this Odoo server instead.
- Manifest rebranded with an explicit changelog preamble.
3. **fusion_plating_iot/** — new plating-specific wrapper:
- `fp.tank.sensor` — maps an iot.device (or a direct-HTTP-ingest
sensor) to a fusion.plating.tank + fusion.plating.bath.parameter.
Supports DS18B20, PT100/1000, pH, conductivity, level. Per-sensor
alert_min/max overrides.
- `fp.tank.reading` — append-only time-series. On create, evaluates
against sensor's alert range. On in-spec → out-of-spec TRANSITION,
auto-raises a fusion.plating.quality.hold (once per excursion,
no spam during sustained out-of-spec).
- `POST /fp/iot/ingest` — shared-secret HTTP endpoint for sensors
bypassing the Pi proxy. Token via X-FP-IOT-Token header OR body.
Accepts single-reading or batch payloads.
- Menu under Plating → Operations → Sensors & Readings.
- Tank form inherits get a Sensors tab inline.
Deployed to entech. Verified end-to-end:
- Install: iot_base + iot + fusion_plating_iot all 'installed'
- Smoke test: in-spec → out-of-spec → hold raised (HOLD-0010);
continued excursion → NO duplicate hold; back-in-spec → NEW
excursion → NEW hold (HOLD-0011) ✓
- HTTP endpoint: correct token → 200 accepted; wrong token → 401;
unknown device_serial → 404; batch payload → 200 accepted=N ✓
Phase B (when Raspberry Pi hardware arrives): DS18B20 iot_handler
driver for the Pi-side iot_drivers proxy + systemd service on
vanilla Raspberry Pi OS + first live reading from physical probe.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
1386 lines
41 KiB
Plaintext
1386 lines
41 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * iot
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2025
|
||
# Wil Odoo, 2025
|
||
# Tony Ng, 2025
|
||
#
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 18:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 19:34+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||
"projects/odoo-19/iot/zh_Hant/>\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
||
msgid "%s is currently restarting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"spinner-border spinner-border-sm\"/>\n"
|
||
" Searching for an IoT Box.\n"
|
||
" <span id=\"discover_retry_countdown\" class=\"fw-bold\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"spinner-border spinner-border-sm\"/>\n"
|
||
" 正在搜尋 IoT Box。\n"
|
||
" <span id=\"discover_retry_countdown\" class=\"fw-bold\"/>"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
|
||
msgid "A fiscal data module has been connected. To use it,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__must_install_fdm_module
|
||
msgid "A fiscal data module is connected to this IoT Box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model,name:iot.model_add_iot_box
|
||
msgid "Add IoT Box wizard"
|
||
msgstr "新增物聯網盒子精靈"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__add_iot_box_wizard_id
|
||
msgid "Add Iot Box Wizard"
|
||
msgstr "新增 Iot Box 精靈"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:res.groups,name:iot.group_iot_admin
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "管理員"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/test_iot_box.js:0
|
||
msgid "All communication protocols are working properly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_discovered_box
|
||
msgid "An IoT box that is in pairing mode"
|
||
msgstr "正處於配對模式的 IoT box"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
||
msgid "Are you sure you want to restart Odoo on the IoT Box?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__drivers_auto_update
|
||
msgid "Automatic drivers update"
|
||
msgstr "自動更新驅動程式"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_box__drivers_auto_update
|
||
msgid "Automatically update drivers when the IoT Box boots"
|
||
msgstr "物聯網盒子啟動時,自動更新驅動程式"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__scanner
|
||
msgid "Barcode Scanner"
|
||
msgstr "條碼掃瞄"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
|
||
msgid "Be careful:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Blackbox did not respond to your request. This usually means it has "
|
||
"disconnected. Please check its cable connection and its power supply. "
|
||
"Restart if necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Blackbox driver update required. Please restart your IoT Box to update the "
|
||
"blackbox driver."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Blackbox is running and operational"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Blackbox responded with invalid response. Please check the cable connection "
|
||
"and the power supply, then retry. Restart if necessary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__bluetooth
|
||
msgid "Bluetooth"
|
||
msgstr "藍牙"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__camera
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "攝像頭"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Check the lights"
|
||
msgstr "檢查燈號"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
|
||
msgid "Click on the"
|
||
msgstr "點選"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/test_iot_box.js:0
|
||
msgid "Communication protocol '%s' is not working properly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:iot.view_iot_selected_printer_local_action
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__add_iot_box__stage__connect
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_box_to_connect
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "連接"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.action_add_iot_box
|
||
msgid "Connect my IoT Box"
|
||
msgstr "連接我的 IoT Box"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connected_status__connected
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "已連結"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__connected_status
|
||
msgid "Connected Status"
|
||
msgstr "已連線狀態"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__connection
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
|
||
msgid "Connection"
|
||
msgstr "連接"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "建立人員"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "建立於"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__device_ids
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__device
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "設備"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__device_count
|
||
msgid "Device Count"
|
||
msgstr "裝置數目"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/backend/iot_device_form.js:0
|
||
msgid "Device is disconnected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban
|
||
msgid "Device type is {{0}}"
|
||
msgstr "裝置類型是 {{0}}"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_device_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__device_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_device_menu_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "設備"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "捨棄"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connected_status__disconnected
|
||
msgid "Disconnected"
|
||
msgstr "已斷開連接"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.actions.client,name:iot.action_discover_iot_boxes
|
||
msgid "Discover IoT boxes"
|
||
msgstr "尋找 IoT box"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__discovered_box_ids
|
||
msgid "Discovered Box"
|
||
msgstr "已發現的盒子"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__display
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "顯示"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__display_device_ids
|
||
msgid "Display Device"
|
||
msgstr "顯示裝置"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_actions_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_config_parameter__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_http__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_publisher_warranty_contract__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "顯示名稱"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__display_url
|
||
msgid "Display URL"
|
||
msgstr "顯示網址"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__do_not_ask_again
|
||
msgid "Do not ask me again"
|
||
msgstr "不再詢問"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "系統使用說明"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__ip
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__iot_ip
|
||
msgid "Domain Address"
|
||
msgstr "網域地址"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/test_iot_box.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to check IoT Box network, check that it's connected to the Internet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_download_logs.js:0
|
||
msgid "Failed to download logs from %s"
|
||
msgstr "未能從 %s 下載系統日誌"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Failed to initiate print"
|
||
msgstr "啟動列印失敗"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Failed to reach the IoT Box for device: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_reset_password.js:0
|
||
msgid "Failed to reset %s password."
|
||
msgstr "未能重設 %s 密碼。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
||
msgid "Failed to send the restart command to the IoT Box ('%s')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.js:0
|
||
msgid "Failed to toggle remote debug."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/backend/iot_device_form.js:0
|
||
msgid "Failed to update keyboard layout on the device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/backend/iot_device_form.js:0
|
||
msgid "Failed to update scanner mode on the device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
|
||
msgid "Finally, paste the pairing token below in the \"Server token\" field."
|
||
msgstr "最後,將以下配對標記,貼上至「伺服器標記」欄位中。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
|
||
msgid "Find the IP address of your IoT Box then connect to the web homepage."
|
||
msgstr "找出你的 IoT Box 的 IP 位址,然後連線至網絡主頁。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
|
||
msgid ""
|
||
"First, connect the IoT Box to internet, using an ethernet cable. Or, "
|
||
"checkout the"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__fiscal_data_module
|
||
msgid "Fiscal Data Module"
|
||
msgstr "財政數據模組"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/backend/iot_device_form.js:0
|
||
msgid "Fiscal Data Module is connected and operational"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Fiscal Data Module memory 90% full."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Fiscal Data Module memory full."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Fiscal Data Module not operational. Please restart the blackbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Fiscal Data Module real time clock corrupt."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__hdmi
|
||
msgid "HDMI"
|
||
msgstr "HDMI"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model,name:iot.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "http路由"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "主頁"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_actions_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_config_parameter__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_http__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_publisher_warranty_contract__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "識別號"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_device
|
||
msgid "IOT Device"
|
||
msgstr "IOT 設備"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__identifier
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__identifier
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "識別碼"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_select_printers_wizard__do_not_ask_again
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, this dialog won't appear the next time you print and the "
|
||
"selected printers will be used automatically."
|
||
msgstr "若選取,下次列印時將不會顯示此對話框,並會自動使用已選打印機。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
|
||
msgid ""
|
||
"If your IoT Box has no access to the internet, you can pair it with your "
|
||
"database using the pairing token."
|
||
msgstr "若 IoT Box 無法存取互聯網,可使用配對標記,將它與你的資料庫配對。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__version
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
|
||
msgid "Image Version"
|
||
msgstr "映像檔版本"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Internet is connected"
|
||
msgstr "互聯網已連線"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Invalid PIN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Invalid data in message sent to the blackbox."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_menu_root
|
||
#: model:res.groups.privilege,name:iot.res_groups_privilege_iot
|
||
msgid "IoT"
|
||
msgstr "物聯網"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_box
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__iot_id
|
||
msgid "IoT Box"
|
||
msgstr "IoT Box"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iot/wizard/discovered_iot_box.py:0
|
||
msgid "IoT Box %(serial_n)s %(pairing_code)s"
|
||
msgstr "IoT Box %(serial_n)s %(pairing_code)s"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
|
||
msgid "IoT Box %s found. Connecting..."
|
||
msgstr "找到 IoT Box %s。正在連線⋯"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
|
||
msgid "IoT Box detected correctly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
|
||
msgid "IoT Box found. Connecting..."
|
||
msgstr "找到 IoT Box。正在連線⋯"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/test_iot_box.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"IoT Box local network is %(lan_quality)s and internet is %(wan_quality)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_box_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_box_menu_action
|
||
msgid "IoT Boxes"
|
||
msgstr "物聯網盒子"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
|
||
msgid "IoT Device"
|
||
msgstr "IoT 設備"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_actions_report__device_ids
|
||
msgid "IoT Devices"
|
||
msgstr "物聯網裝置"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__iot_box_to_connect
|
||
msgid "Iot Box To Connect"
|
||
msgstr "待連線的 Iot Box"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__is_scanner
|
||
msgid "Is Scanner"
|
||
msgstr "是掃瞄器"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__keyboard
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr "鍵盤"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_keyboard_layout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__keyboard_layout
|
||
msgid "Keyboard Layout"
|
||
msgstr "鍵盤格式"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__subtype__label_printer
|
||
msgid "Label Printer"
|
||
msgstr "標籤打印機"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最後更新者"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最後更新於"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__layout
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "格式"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Make sure the IoT Box is powered on."
|
||
msgstr "請確保 IoT Box 已啟動。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Make sure the Network lights are on."
|
||
msgstr "請確保網絡訊號燈亮起。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__add_iot_box__stage__manual
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "手動"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__manual_measurement
|
||
msgid "Manual Measurement"
|
||
msgstr "手動量度"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__manual_measurement
|
||
msgid "Manually read the measurement from the device"
|
||
msgstr "從裝置手動讀取量度值"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__is_scanner
|
||
msgid "Manually switch the device type between keyboard and scanner"
|
||
msgstr "手動切換裝置類型(鍵盤/掃瞄器)"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__manufacturer
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "製造商"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__network
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "網路"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/backend/add_iot_box_form_controller.js:0
|
||
msgid "New IoT Box connected!"
|
||
msgstr "新的 IoT Box 已連線!"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_reset_password.js:0
|
||
msgid "New SSH password for %s"
|
||
msgstr "%s 新 SSH 密碼"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "No IoT Box found"
|
||
msgstr "找不到 IoT Box"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
|
||
msgid "No IoT Box found!"
|
||
msgstr "未找到物聯網盒子"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "No Vat Signing Card or Vat Signing Card broken."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/select_printer_wizard.js:0
|
||
msgid "No printer selected"
|
||
msgstr "未有選擇打印機"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
|
||
msgid "No report to display"
|
||
msgstr "沒有報告可以顯示"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Note: It takes ~1 minute. After that, try to pair manually."
|
||
msgstr "請留意:大約需要 1 分鐘,之後請嘗試手動配對。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__subtype__office_printer
|
||
msgid "Office Printer"
|
||
msgstr "辦公室打印機"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__add_iot_box__stage__pair_offline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Offline Pairing"
|
||
msgstr "離線配對"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iot/models/ir_actions_report.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"One of the printer used to print the document has been removed.\n"
|
||
"To reset printers, go to the IoT App, Configuration tab, \"Reset Linked "
|
||
"Printers\" and retry the operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"用於列印文件的其中一部打印機,已被移除。\n"
|
||
"要重設打印機,請前往物聯網應用程式,進入配置分頁,選擇「重設已連結打印機」,"
|
||
"然後重試此操作。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Operation wasn't saved on the blackbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Optional: Plug a screen"
|
||
msgstr "可選:插入螢幕"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Out of paper"
|
||
msgstr "沒有紙張"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "PIN accepted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
|
||
msgid "Pair an IoT Box offline"
|
||
msgstr "離線配對 IoT Box"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__pairing_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__pairing_code
|
||
msgid "Pairing Code"
|
||
msgstr "配對碼"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Pairing code received from a printer or screen"
|
||
msgstr "從打印機或螢幕收到的配對代碼"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Paper is low"
|
||
msgstr "紙量偏低"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__payment
|
||
msgid "Payment Terminal"
|
||
msgstr "付款終端"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Please activate the Vat Signing Card with PIN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Plug a screen or a printer to get a status."
|
||
msgstr "插入螢幕或打印機,以取得狀態。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Power is on"
|
||
msgstr "電源已啟動"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Power the box"
|
||
msgstr "啟動盒子電源"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "列印"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__printer
|
||
msgid "Printer"
|
||
msgstr "列印機"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Printer is not ready"
|
||
msgstr "打印機尚未準備就緒"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Printer is unreachable"
|
||
msgstr "未能連線至打印機"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
|
||
msgid "Printers"
|
||
msgstr "印表機"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Printing timed out"
|
||
msgstr "列印操作已逾時"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model,name:iot.model_publisher_warranty_contract
|
||
msgid "Publisher Warranty Contract For IoT Box"
|
||
msgstr "IoT Box 發行商保證合約"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__subtype__receipt_printer
|
||
msgid "Receipt Printer"
|
||
msgstr "票據列印機"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
|
||
msgid "Remote Debug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.js:0
|
||
msgid "Remote debug is %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Remote debug is enabled, the owner of the token you provided has access to "
|
||
"both your IoT Box\n"
|
||
" and local network. If it's unintended, click on \"Disable\" "
|
||
"below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Repeated request. This request was already handled by the fiscal data module."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model,name:iot.model_ir_actions_report
|
||
msgid "Report Action"
|
||
msgstr "報表動作"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.act_report_xml_view_tree_iot
|
||
msgid "Report xml"
|
||
msgstr "報表 xml"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_settings_menu_action
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "報告"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__report_ids
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "報表"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_form
|
||
msgid "Reports to Auto-Print"
|
||
msgstr "待自動列印報告"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
|
||
msgid "Reports with linked printers"
|
||
msgstr "附有已連結打印機的報告"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_clear_selected_devices
|
||
msgid "Reset Linked Printers"
|
||
msgstr "重設已連結打印機"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/backend/no_iot_box_found_form_controller.js:0
|
||
msgid "Retrying in "
|
||
msgstr "即將重試 "
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__ssl_certificate_end_date
|
||
msgid "SSL Certificate End Date"
|
||
msgstr "SSL 證書到期日"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
|
||
msgid "Sales Details"
|
||
msgstr "銷售明細"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__scale
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "比例"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
|
||
msgid "Searching for an IoT Box..."
|
||
msgstr "正在搜尋 IoT Box⋯"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_box_to_connect
|
||
msgid "Select IoT Box to connect"
|
||
msgstr "選擇要連線的 IoT Box"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iot/models/ir_actions_report.py:0
|
||
msgid "Select Printers for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/select_printer_wizard.js:0
|
||
msgid "Select at least one printer"
|
||
msgstr "請選擇至少一部打印機"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model,name:iot.model_select_printers_wizard
|
||
msgid "Selection of printers"
|
||
msgstr "選取打印機"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/iot_report_action.js:0
|
||
msgid "Sending document to printer %s..."
|
||
msgstr "正在將文件傳送至打印機 %s⋯"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__serial
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "序列"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__serial_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_discovered_box__serial_number
|
||
msgid "Serial Number"
|
||
msgstr "序號"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
|
||
msgid ""
|
||
"Setup in progress, should take maximum 1 minute...\n"
|
||
" <span class=\"spinner-border spinner-border-sm\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
|
||
msgid "Several IoT's detected"
|
||
msgstr "偵測到多部 IoT Box"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__stage
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "階段"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
|
||
msgid "Standard Pairing"
|
||
msgstr "標準配對"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__add_iot_box__stage__start
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "開始"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/iot_report_action.js:0
|
||
msgid "Started printing operation on printer %s..."
|
||
msgstr "打印機 %s 已開始列印操作⋯"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "狀態"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__subtype
|
||
msgid "Subtype"
|
||
msgstr "子類型"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__subtype
|
||
msgid "Subtype of device."
|
||
msgstr "裝置的子類型。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model,name:iot.model_ir_config_parameter
|
||
msgid "System Parameter"
|
||
msgstr "系統參數"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
|
||
msgid "Technical Information"
|
||
msgstr "技術資訊"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_form
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "測試"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/backend/iot_device_form.js:0
|
||
msgid "Test page printed"
|
||
msgstr "已列印測試頁"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/test_iot_box.js:0
|
||
msgid "Testing communication with IoT Box and network quality, please wait..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_channel
|
||
msgid "The Websocket IoT Channel"
|
||
msgstr "Websocket 物聯網頻道"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iot/models/ir_actions_report.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The report you are trying to print requires an IoT Box to be printed.\n"
|
||
"Make sure you linked the report '%s' to the corresponding IoT printer device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_pair_offline
|
||
msgid "Then click on \"Configure\" under \"Odoo database connected\" section."
|
||
msgstr "然後,在「已連接的 Odoo 資料庫」部份下,按一下「配置」。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_device_action
|
||
msgid "There is no device connected to your IoT Boxes"
|
||
msgstr "未有任何裝置連接至你的物聯網盒子"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__offline_pairing_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__token
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "代碼(token)"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "類型"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__connection
|
||
msgid "Type of connection."
|
||
msgstr "連接類型."
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__type
|
||
msgid "Type of device."
|
||
msgstr "設備類型."
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__display_url
|
||
msgid ""
|
||
"URL of the page that will be displayed by the device, leave empty to use the "
|
||
"customer facing display of the POS."
|
||
msgstr "裝置將顯示頁面的網址。可留空以使用 POS 面向客戶的顯示器。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__direct
|
||
msgid "USB"
|
||
msgstr "USB"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Unknown identifier."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Unknown printer error occurred"
|
||
msgstr "發生未知的打印機錯誤"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Unspecified error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Unspecified warning."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__unsupported
|
||
msgid "Unsupported"
|
||
msgstr "不支援"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_no_iot_box_found
|
||
msgid "Use Pairing Code"
|
||
msgstr "使用配對代碼"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:res.groups,name:iot.group_iot_user
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "使用者"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__variant
|
||
msgid "Variant"
|
||
msgstr "變體"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Vat Signing Card blocked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/network_utils/iot_http_service.js:0
|
||
msgid "Vat Signing Card not compatible with Fiscal Data Module."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__version_commit_url
|
||
msgid "Version Commit Url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
|
||
msgid "Visible to all"
|
||
msgstr "向全部人顯示"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_ir_actions_report__device_ids
|
||
msgid ""
|
||
"When setting a device here, the report will be printed through this device "
|
||
"on the IoT Box"
|
||
msgstr "在此處設定設備時,將通過此設備在物聯網盒子上列印報告"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_box_to_connect
|
||
msgid "Which one do you want to connect?<br/><br/>"
|
||
msgstr "你想連線至哪一個?<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"You can enable remote debug on your IoT Box by providing a Ngrok authtoken."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
|
||
msgid "app."
|
||
msgstr "應用程式。"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
|
||
msgid "connect"
|
||
msgstr "連接"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban
|
||
msgid "connection_type"
|
||
msgstr "connection_type"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_kanban
|
||
msgid "device-icon"
|
||
msgstr "device-icon"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.js:0
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
|
||
msgid "documentation"
|
||
msgstr "系統使用說明"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
|
||
msgid "e.g. ABDE0123"
|
||
msgstr "例:ABDE0123"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.js:0
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_enter_pairing_code
|
||
msgid ""
|
||
"for Wi-Fi.<br/>\n"
|
||
" Then, connect the IoT Box to a printer (via USB cable) or a "
|
||
"screen (via micro HDMI cable) to get the pairing code.<br/>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
|
||
msgid "install the Fiscal Data Module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_remote_debug.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"it enables remote access to your local network to the owner of the token."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model:ir.actions.client,name:iot.action_iot_delete_linked_devices_menu
|
||
msgid "reset.linked.printers"
|
||
msgstr "reset.linked.printers"
|
||
|
||
#. module: iot
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
|
||
msgid "to add an IoT Box."
|
||
msgstr "添加一個物聯網盒子"
|
||
|
||
#~ msgid "Check if the device is still connected"
|
||
#~ msgstr "檢查裝置是否仍有連線。"
|
||
|
||
#~ msgid "Connection to device failed"
|
||
#~ msgstr "未能連線至裝置"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to restart Odoo on the IoT box?"
|
||
#~ msgstr "確定要重新啟動 IoT Box 上的 Odoo 嗎?"
|
||
|
||
#~ msgid "Cache"
|
||
#~ msgstr "快取"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to restart Odoo on %s"
|
||
#~ msgstr "未能在 %s 重新啟動 Odoo"
|
||
|
||
#~ msgid "Last restarting process hasn't finished yet"
|
||
#~ msgstr "上次重新啟動的程序尚未完成"
|
||
|
||
#~ msgid "Please wait"
|
||
#~ msgstr "請稍候"
|
||
|
||
#~ msgid "Restart Failed"
|
||
#~ msgstr "重新啟動失敗"
|
||
|
||
#~ msgid "Restart finished"
|
||
#~ msgstr "重新啟動完成"
|
||
|
||
#~ msgid "Restarting"
|
||
#~ msgstr "正在重新啟動"
|
||
|
||
#~ msgid "Success"
|
||
#~ msgstr "成功"
|
||
|
||
#~ msgid "Timed out"
|
||
#~ msgstr "已逾時"
|
||
|
||
#~ msgid "Last Sent Value"
|
||
#~ msgstr "最後發送值"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Be sure your IoT Box is connected to internet, wait one minute for it to "
|
||
#~ "start."
|
||
#~ msgstr "確保你的 IoT Box 已連接互聯網,然後等候一分鐘,讓它啟動。"
|
||
|
||
#~ msgid "Check IoT Box connection. Try restarting if needed."
|
||
#~ msgstr "檢查 IoT Box 物聯網盒子的連線。如有需要,可嘗試重新啟動。"
|
||
|
||
#~ msgid "Connection to printer failed "
|
||
#~ msgstr "連線至打印機失敗"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to send to printer."
|
||
#~ msgstr "未能傳送至打印機。"
|
||
|
||
#~ msgid "Group By"
|
||
#~ msgstr "分組依據"
|
||
|
||
#~ msgid "Identifier (Mac Address)"
|
||
#~ msgstr "標識 (Mac 地址)"
|
||
|
||
#~ msgid "IoT Box Home Page"
|
||
#~ msgstr "物聯網盒子首頁"
|
||
|
||
#~ msgid "No subscription linked to your IoT Box."
|
||
#~ msgstr "你的 IoT Box 沒有已連結的訂閱。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "One of the printer used to print document have been removed. Please retry "
|
||
#~ "the operation to choose new printers to print."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "其中一部用於列印文件的打印機,已被移除。請重試該操作,以選擇其他打印機進行"
|
||
#~ "列印。"
|
||
|
||
#~ msgid "Pairing code of the IoT Box"
|
||
#~ msgstr "IoT Box 配對代碼"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please contact your account manager to take advantage of your IoT Box's "
|
||
#~ "full potential."
|
||
#~ msgstr "請聯絡你的客戶經理,充份發揮 IoT Box 的潛力。"
|
||
|
||
#~ msgid "Printing operation completed on printer %s"
|
||
#~ msgstr "列印操作完成。打印機:%s"
|
||
|
||
#~ msgid "Sending to printer %s..."
|
||
#~ msgstr "正在傳送至打印機 %s⋯"
|
||
|
||
#~ msgid "Serial number of the IoT Box"
|
||
#~ msgstr "IoT Box 序號"
|
||
|
||
#~ msgid "Test print failed"
|
||
#~ msgstr "列印測試失敗"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Then provide the IoT Box pairing code found on a screen or printer "
|
||
#~ "connected to the IoT Box."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "之後,在已連線至 IoT Box 的螢幕或打印機上,尋找 IoT Box 配對代碼,並提供該"
|
||
#~ "代碼。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your IoT is connecting to your database. This shouldn't take long <span "
|
||
#~ "class=\"spinner-border spinner-border-sm\"/>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "你的 IoT Box 正在連線至你的資料庫,應該不用很久 <span class=\"spinner-"
|
||
#~ "border spinner-border-sm\"/>"
|