feat(plating): bilingual EN/FR column titles on the CoC

Make every CoC classic-body column title bilingual — English (bold) over
the French translation (italic grey), matching Steelhead and the SO
report's stacked-header convention. Cert-info headers (Date of
Certification / Generated By / Work Order #) and line-item headers
(Process / Customer PO / Shipped / NC Qty / Customer Job No.) now show
both languages. First column carries Part Number / Line Item,
Description, and Serial Number, each translated. Bump reports 19.0.11.29.0.

Deployed + render-verified on entech (CoC-30065, 224KB).

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
gsinghpal
2026-05-28 21:54:45 -04:00
parent 1d1bbfe612
commit 9d9be17542
2 changed files with 30 additions and 19 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
# License OPL-1 (Odoo Proprietary License v1.0)
{
'name': 'Fusion Plating — Reports',
'version': '19.0.11.28.2',
'version': '19.0.11.29.0',
'category': 'Manufacturing/Plating',
'summary': 'PDF reports for Fusion Plating: quote, SO, WO, packing, BoL, CoC, invoice, receipt, quality + compliance.',
'depends': [

View File

@@ -138,6 +138,13 @@
.fp-coc td { padding: 5px 8px; vertical-align: top; font-size: 8.5pt; }
.fp-coc .text-center { text-align: center; }
.fp-coc .text-end { text-align: right; }
/* Bilingual stacked column titles — English (bold) over the
French translation (italic grey), same pattern as the SO
report's narrow-cell headers. Added 2026-05-28. */
.fp-coc .fp-bl-en-stk { display: block; font-weight: bold; }
.fp-coc .fp-bl-fr-stk { display: block; font-weight: normal;
font-style: italic; color: #555;
font-size: 80%; margin-top: 1px; }
.fp-coc .cert-statement-box { padding: 0; font-size: 8.5pt; }
.fp-coc .cert-statement-box h4 { margin: 0 0 6px 0; font-size: 9.5pt; font-weight: bold; }
.fp-coc .signature-img { max-height: 2.2cm; max-width: 7cm; }
@@ -232,16 +239,16 @@
<thead>
<tr>
<th style="width: 33%;">
<span t-if="not is_fr">Date of Certification</span>
<span t-if="is_fr">Date du certificat</span>
<span class="fp-bl-en-stk">Date of Certification</span>
<span class="fp-bl-fr-stk">Date du certificat</span>
</th>
<th style="width: 34%;">
<span t-if="not is_fr">Generated By</span>
<span t-if="is_fr">Créé par</span>
<span class="fp-bl-en-stk">Generated By</span>
<span class="fp-bl-fr-stk">Créé par</span>
</th>
<th style="width: 33%;">
<span t-if="not is_fr">Work Order #</span>
<span t-if="is_fr">Bon de travail</span>
<span class="fp-bl-en-stk">Work Order #</span>
<span class="fp-bl-fr-stk">Bon de travail</span>
</th>
</tr>
</thead>
@@ -270,28 +277,32 @@
<thead>
<tr>
<th style="width: 20%;">
<span t-if="not is_fr">Part Number / Line Item</span>
<span t-if="is_fr">No. de pièce / Ligne</span>
<span class="fp-bl-en-stk">Part Number / Line Item</span>
<span class="fp-bl-fr-stk">No. de pièce / Ligne</span>
<span class="fp-bl-en-stk" style="margin-top: 4px;">Description</span>
<span class="fp-bl-fr-stk">Description</span>
<span class="fp-bl-en-stk" style="margin-top: 4px;">Serial Number</span>
<span class="fp-bl-fr-stk">Numéro de série</span>
</th>
<th style="width: 32%;">
<span t-if="not is_fr">Process</span>
<span t-if="is_fr">Procédé</span>
<span class="fp-bl-en-stk">Process</span>
<span class="fp-bl-fr-stk">Procédé</span>
</th>
<th style="width: 16%;">
<span t-if="not is_fr">Customer PO</span>
<span t-if="is_fr">Bon de commande</span>
<span class="fp-bl-en-stk">Customer PO</span>
<span class="fp-bl-fr-stk">Bon de commande</span>
</th>
<th style="width: 10%;">
<span t-if="not is_fr">Shipped</span>
<span t-if="is_fr">Expédié</span>
<span class="fp-bl-en-stk">Shipped</span>
<span class="fp-bl-fr-stk">Expédié</span>
</th>
<th style="width: 10%;">
<span t-if="not is_fr">NC Qty</span>
<span t-if="is_fr">Qté NC</span>
<span class="fp-bl-en-stk">NC Qty</span>
<span class="fp-bl-fr-stk">Qté NC</span>
</th>
<th style="width: 12%;">
<span t-if="not is_fr">Customer Job No.</span>
<span t-if="is_fr">Bon de travail client</span>
<span class="fp-bl-en-stk">Customer Job No.</span>
<span class="fp-bl-fr-stk">Bon de travail client</span>
</th>
</tr>
</thead>